Thursday, 27 April 2017



5M GroupA   


↭辜田丰↭   

陈俊翰↭  

陈昱仁  

许华峻↭  

罗旨渊  

Wednesday, 26 April 2017

槟城 (旅游景点)

槟城-宝贵的文化遗产


世界文化遗产的槟城,拥有独特的民族文化、古雅的建筑和垂涎欲滴的美食,走进这座“东方珍珠”,品味南洋的怀旧情调。

槟城与地球赤道的距离很近,全年都处于夏季。总得来说全年都适合人们观光旅游。但相对来说,每年六月到九月之间,是到槟城旅游的最好时间,因为这段时间中,槟城气温还比较温和,平均气温在二十七度左右。

Penang is a Malaysian state located on the northwest coast of Peninsular Malaysia, by the Malacca Strait. It has two parts: Penang Island, where the capital city, George Town, is located, and Seberang Perai (formerly Province Wellesley) on the Malay Peninsula. Penang is bordered by Kedah to the north and the east and Perak to the south.

Known as the Silicon Valley of the East for its industries, Penang is also one of the most urbanised and economically-important states in the country. George Town, which was founded by the British in 1786, is a UNESCO World Heritage Site and a thriving tourist destination. Penang has the third highest Human Development Index in Malaysia, after the State of Selangor and the Federal Territory of Kuala Lumpur.

Its heterogeneous population is highly diverse in ethnicity, culture, language and religion. A resident of Penang is colloquially known as a Penangite (in English), Penang Lang (in Penang Hokkien) or Penangkaran (in Tamil).

____________________________________________________________

极乐寺建于1893年,寺庙依山而建,占地12公顷。赞助者为张弼士,謝榮光,戴喜云等五名槟城富商。
极乐寺的建设由当时任椰脚街广福宫的主持妙莲法师所启发。妙莲法师原本来自福建涌泉寺,他曾于1885年到槟城州筹募基金修建福州龟山法堂。2年后,出任椰脚街广福宫的住持。槟城极乐寺最先建立的是大士殿,5年后相继增建天王殿、大雄殿、藏经阁、东西客堂及放生池等。

1930年,极乐寺内楼高7层的万佛塔正式建成。此塔的底部、中部和顶部分别采纳了中国、泰国和缅甸寺庙的设计,综合了三国寺庙的建筑风格。2002年,一座30.2公尺高的观音铜像建成。

Kek Lok Si Temple is a Buddhist temple situated in Air Itam in Penang facing the sea and commanding an impressive view, and is one of the best known temples on the island. It is said to be the largest Buddhist temple in Malaysia. It is also an important pilgrimage centre for Buddhists from Hong Kong, the Philippines, Singapore and other countries in Southeast Asia. This entire complex of temples was built over a period from 1890 to 1930, an inspirational initiative of Beow Lean, the Abbot. The main draw in the complex is the striking seven-storey Pagoda of Rama VI (Pagoda of Ten Thousand Buddhas) with 10,000 alabaster and bronze statues of Buddha, and the 30.2 metres (99 ft) tall bronze statue of Kuan Yin, the Goddess of Mercy.

Mahayana Buddhism, Theravada Buddhism and traditional Chinese rituals blend into a harmonious whole, both in the temple architecture and artwork as well as in the daily activities of worshippers. The temple is heavily commercialized with shops at every level and inside the main temple complexes selling all religious paraphernalia.

____________________________________________________________



For the federal constituency represented in the Dewan Rakyat, see Bukit Bendera (federal constituency). Penang HillPenang Hill is a hill resort comprising a group of peaks on Penang Island, Malaysia. It is located in Air Itam, 6 kilometres (3.7 mi) west of the city centre of George Town. Penang Hill is also known by the Malay name Bukit Bendera, which actually refers to Flagstaff Hill, the most developed peak.

Penang Hill covers a number of hills, with the highest point at Western Hill which is 833 metres (2,733 ft) above sea level. The hill stands out prominently from the lowlands as a hilly and forested area. It was used as a retreat during the British colonial period, and is now a popular tourist destination in Penang.

The top of the hill is accessible via the Penang Hill Railway from its base station at Jalan Bukit Bendera, Air Itam. To date, this funicular railway system is the only one of its kind in Malaysia, transporting over a million visitors to the peak of Penang Hill as of 2014.


升旗山,又名檳榔山,位于槟岛中部,主峰西方山,海拔833米(2,733英尺),是槟城的最高点。

其中海拔735米(2,411英尺)的旗山是升旗山群峰中被开发最多的山峰,也是当地居民和游客的避暑胜地。由于过去英国高官的别墅大多数在这里,山下的士兵利用旗语传递重要讯息,升旗山因而得名。

升旗山山间的气候凉爽宜人,是槟城著名的旅游胜地。游客欲上升旗山,可选择乘坐有缆列车或徒步登山。有缆列车建于1922年,当年是为了方便英国人上山度假而建。山上还保留着许多殖民地时期的度假别墅,现在已开放给游客租宿。登山可眺望槟威海峡及威省的景色。山顶上建有一座优美的高地花园,以种植热带植物和花卉为主,是游客赏心悦目的理想场所。


____________________________________________________________


The Snake Temple is situated in Sungai Kluang, Bayan Lepas, Southwest Penang Island, Penang, Malaysia and is perhaps the only temple of its kind in the world. The temple is filled with the smoke of burning incense and a variety of pit vipers. The vipers are believed to be rendered harmless by the sacred smoke, but as a safety precaution, the snakes have also been de-venomed but still have their fangs intact. Visitors are warned against picking up the reptiles and placing them on their bodies to take pictures. Local devotees believe the temple's snake population comes there of its own accord.

The temple was built about 1850 in memory of Chor Soo Kong, by a Buddhist monk. Chor Soo Kong (also known as Qingshui) was born in China with the surname Tan in China during the Song Dynasty (960-1279). He was serious about seeking spiritual attainment and was ordained at an early age. According to legend, Chor Soo Kong was also a healer and sometimes gave shelter to the snakes of jungle. When he died at age 65 after a lifetime of good deeds, he was awarded the honorific title Chor Soo, that of an eminent figure revered generation after generation. After the construction of the temple, snakes reportedly appeared by themselves. The temple was originally called the "Temple of the Azure Cloud" in honor of the beauty of Penang's sky.

马来西亚槟城有一座蛇庙,庙内生存着无数青蛇,并不伤人,被人称为奇观。蛇庙原名“清水庙”(系道教宫观),又叫青龙庙。已经有一百多年的历史。位于马来西亚槟城以南14千米处,正名叫福兴宫,山门刻“青云岩”,供奉清水祖师(宋末抗元英雄陈昭应的法号,晚年隐居福建安溪县为僧,1109年卒于清水岩,乡人立庙祀之),是安溪陈姓华侨从家乡清水岩传衍来的。蛇庙又叫青龙庙,原名“清水庙”(系道教宫观),已经有一百多年的历史。位于马来西亚槟城以南14千米处,正名叫福兴宫,山门刻“青云岩”,供奉清水祖师(宋末抗元英雄陈昭应的法号,晚年隐居福建安溪县为僧,1109年卒于清水岩,乡人立庙祀之),是安溪陈姓华侨从家乡清水岩传衍来的。
____________________________________________________________

The Khoo Kongsi is a large Chinese clanhouse with elaborate and highly ornamented architecture, a mark of the dominant presence of the Chinese in Penang, Malaysia. The famous Khoo Kongsi is the grandest clan temple in the country. It is also one of the city's major historic attractions. The clan temple has retained its authentic historic setting, which includes an association building, a traditional theatre and the late 19th century rowhouses for clan members, all clustered around a granite-paved square. It is located in Cannon Square in the heart of the oldest part of the city of George Town, in the midst of narrow, winding lanes and quaint-looking pre-War houses exuding a palpable old world charm.



龍山堂邱公司,又作龍山堂邱公祠,簡稱邱公司,位於馬來西亞檳城喬治市大銃巷,是一座大型會館,其大規模的建築群與雕琢的裝潢特顯當地華人在檳城社會佔一重要席次。邱公司是馬來西亞最大型的華人會館,也是喬治市內其中一座主要歷史建築。邱公司歷史雖逾百年,但整體格局完整,會館的附設建築、大戲台和供宗族族人居住的19世紀晚期排屋,均保存完好。
____________________________________________________________

简介短片:






浮罗交怡 (旅游景点)

浮罗交怡位于马六甲海峡,是马来西亚吉打州海岸104个大小群岛中最大的一个。


浮羅交怡别譯蘭卡威、浪交怡、朗卡維、凌加衛島、呼羅交怡,古译龙牙菩提、龙牙交椅,位於馬六甲海峽,是馬來西亞吉打州海岸104個大小群島中最大的一個。浮羅交怡在檳城北方約112公里處,行政上屬於馬來西亞的吉打州,地理位置上靠近泰國。



浮羅交怡於1987年取得免稅港地位,如今島上的經濟以旅遊業為主要行業,是馬來西亚遊景點之一。


Langkawi, officially known as Langkawi the Jewel of Kedah (Malay: Langkawi Permata Kedah), is an archipelago of 104 islands in the Andaman Sea, some 30km off the mainland coast of northwestern Malaysia. The islands are a part of the state of Kedah, which is adjacent to the Thai border. On 15 July 2008, Sultan Abdul Halim of Kedah had consented to the change of name to Langkawi Permata Kedah in conjunction with his Golden Jubilee Celebration. By far the largest of the islands is the eponymous Langkawi Island with a population of some 64,792, the only other inhabited island being nearby Tuba Island. Langkawi is also an administrative district with the town of Kuah as largest town. Langkawi is a duty-free island.
____________________________________________________________


Langkawi Cable Car, also known as Langkawi SkyCab, is one of the major attractions in Langkawi Island, Kedah, Malaysia. It provides an aerial link from the Oriental Village at Teluk Burau to the peak of Gunung Machinchang, which is also the location of the Langkawi Sky Bridge. The total length is 2.2 km (1.4 mi), with a journey time from the base to the top of around 15 minutes. It was officially opened in 2003.

Langkawi Cable Car is located just north of Telaga Harbour, Pantai Kok, with the entrance within 'Oriental Village' at the foot hill of the Mat Chincang mountain range. It is located to the north-west of the Langkawi International Airport, on the west coast of the main island of Langkawi. It is approximate 30 minutes drive from Kuah town and 15 minutes drive from Langkawi International Airport.



浮罗交怡电动缆车建设在海拔约708公尺的浮罗交怡电动缆车,位於码金章峰。在高峰中,这里气温低於4摄氏度至5摄氏度。当您在缆车上鸟瞰时,Andaman海的美丽景色,映入眼帘。除此之外,高孔上的您可遥望到“传说山峰”及有4亿5千年之久的岩壁。
____________________________________________________________
 

浮罗交怡群岛是联合国教科文组织认可的第一个东南亚地区的世界地质公园,其自然风光、和谐生态、考古、地质和文化意义均得到一致认可。99座密林热带岛屿,兰卡威的山区和海滩承载着地球5亿年的历史。兰卡威地质公园的自然景观十分壮美。令人印象深刻的是古老丛林包围的岩层,广阔的洞穴钟乳石和石笋,蜿蜒的红树林,海蚀洞和隧道,野生动物以及瀑布。超过90处的地质遗址已在该地区被发现。地质公园内部分成了三个公园,每个公园都有自己独特的地质意义。



Kilim Karst Geoforest Park Langkawi, spanning almost 100 square kilometres, is noteworthy for mangrove swamps, pristine beaches, and vertical karstic hills jutting out towards the Andaman Sea. Set along the northeast tip of Langkawi Island, the park is accessible within a five-minute drive from Tanjung Rhu Beach. There’s a good variety of wildlife found in Kilim Karst Geoforest Park Langkawi, ranging from otters and monitor lizards to macaques and tree crabs hiding amongst the thick mangroves. During the migratory seasons (September to March), you can spot birdlife of varying species, including kingfishers, white-bellied fish eagles and kite eagles.
____________________________________________________________




巴雅島 (Pulau Payar) 位于浮羅交怡東南 30 公裏處,由數個茂密青翠的海島組成。 在這裏,長達一個小時的遊輪航行將帶您暢遊馬來西亞西海岸最佳海洋公園,實爲您享受浪漫一日遊的理想之選。

海洋公園人迹罕至且保護完好,綿延數個小島,其中以巴雅島面積最大。 您在這裏的大本營是一座浮動平台,停泊在巴雅島之畔。 但這座平台真正的景觀則在海底世界。

您可以進入海底觀光室,欣賞珊瑚礁周圍的各種海洋生物。 想近距離接觸這些將珊瑚當成其家園的各種魚嗎? 不妨帶上面罩、呼吸管和潛水腳蹼跳入海中體驗在水中與魚兒共舞的奇妙感覺!

如果您鍾情于水肺潛水,巴雅島東西南三面的珊瑚礁系統實爲不二之選。 請咨詢潛水經營者,了解海水的可見度如何,因爲海水條件會不斷變化。

巴雅島爲海洋公園,故而島上不提供住宿,但附近的浮羅交怡卻有各種高檔度假村和餐館供您選擇,從島上乘船很快即可到達。




Pulau Payar Marine Park is a popular site for snorkeling and diving enthusiasts keen on exploring Langkawi’s undersea action. Just 30km south of the main island, it is about 45 minutes away from the Kuah jetty point and you can take either a catamaran or a speedboat to get here. Comprising four islands, the largest of which is Pulau Payar, and three smaller isles (Pulau Kaca, Pulau Lembu and Pulau Segantang). This marine park is spread over two nautical miles. None of these islands are inhabited and are strictly regulated by the Fisheries Department of Kedah to maintain their pristine condition.
____________________________________________________________

简介短片:




Saturday, 22 April 2017

马六甲(旅游景点)

马六甲-曾经辉煌的王国

马六甲簡稱甲州,是马来西亚的一个州,在马来半岛南部,濒临马六甲海峡,首府马六甲市,有古城之称。马六甲州面积1,650平方公里,人口约73万。
古时明史记载為满剌加,被葡萄牙侵占后,改称麻六甲。根据联合国教科文组织于2008年7月7日的加拿大魁北克当地时间上午9时30分(大马时间9时30分)召开的世界文化遗产大会,宣布马六甲市正式被列入世界遗产名录

Malacca has been dubbed as "The Historic State", is a state in Malaysia and located in the southern region of the Malay Peninsula, next to the Strait of Malacca.
The state is bordered by Negeri Sembilan to the north and west and Johor to the south. The enclave of Tanjung Tuan also borders Negeri Sembilan to the north. Its capital is Malacca City, which is 148 kilometres (92 miles) south east of Malaysia's capital city Kuala Lumpur, 235 kilometres (146 miles) north west of Johor's largest city Johor Bahru, and 95 km (59 miles) north west of Johor's second largest city, Batu Pahat. This historical city centre has been listed as a UNESCO World Heritage Site since 7 July 2008.

⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭


法摩沙堡原是葡萄牙人於馬六甲建立的一座堡壘,後被英国人炸毁,如今只剩下一道城门,稱聖地亞哥城門,成为马六甲的象征。聖地牙哥城門是通往法摩沙堡的四大通道之一,因堡壘現已只剩這一道城門,有人誤用城門的名字「聖地亞哥」的稱呼來代指法摩沙堡。

A Famosa was a Portuguese fortress located in MalaccaMalaysia. It is among the oldest surviving European architectural remains in south east Asia. The Porta de Santiago, a small gate house, is the only part of the fortress which still remains today.

⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭


基督堂马来西亚马六甲一座18世纪新教教堂,它是马来西亚最古老的仍在开放的新教教堂,现在属于圣公会西马教区

Christ Church is an 18th-century Anglican church in the city of MalaccaMalaysia. It is the oldest functioning Protestant church in Malaysia and is within the jurisdiction of the Lower Central Archdeaconry of the Anglican Diocese of West Malaysia.


⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭

青雲亭馬來西亞最古老的華人廟宇,始建於15世紀,位於該國馬六甲 庙街25號,數百年來除了負起祭祀和鄉誼作用外,同時是華人社區的法院、仲裁機構,青雲亭的擴充工作多由荷兰治下最高華人代表甲必丹負責任,英國人廢除甲必丹制後,青雲亭亭主仍充當同類角色,直到1911年為止。
當年廟宇建材和工匠均由中國引進,被列入聯合國世界文化遺產名錄,2003年獲聯合國教科文組織亞太區文物古蹟保護獎,為傑出古建築修復工程的典範,廟內供奉著三座祭壇,儒、釋、道各一座。

Cheng Hoon Teng temple is a Chinese temple practicing the Three Doctrinal Systems of Taoism, Confucianism, and Buddhism located at No. 25 Jalan Tokong, Malacca CityMalaysia. It is the oldest functioning temple in Malaysia.

⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭

雞場街是馬來西亞馬六甲古城中華人聚集的區域,細看雞場街的建築,走馬騎樓、古老樓房、華僑會館等等,全都帶有老香港的情懷。
這條古街有許多販賣古文物的商店,所以又稱古董街。此外,街上還有不少珠鞋、木屐或陶瓷精品店,以及不同的食坊,選購手信的朋友也可以在這裡選購。

Jonker Walk is the Chinatown street of MalaccaMalaysia located along Jonker Street. During the Dutch Malacca, servants and subordinates of Dutch masters used to live at the nearby Heeren Street. However, as the Dutch left, it became noblemen's street. Rich Peranakans started to live and did business within the street area, giving the street a deep-rooted ethnic and cultural flavor.

⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭

娘惹博物馆是个历史悠久的博物馆. 在博物馆里面记载着娘惹的来历以及文化, 近年来,许多世界各地的游客都慕名而来,尝试了解这几乎被世界遗忘的民族以及宝贵的文化遗产.

 Baba & Nyonya House Museum, also known as the Baba Nyonya Heritage Museum, is a museum in MalaccaMalaysia. It showcases the local history of ethnic Chinese-Malays called Baba-Nyonya or Peranakan in Malacca.

⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭⧭

简介影片:

亞庇,沙巴(旅游景点)

亞庇,沙巴绝对是旅行爱好者必行之地!!!


亚庇是第六大的马来西亚城市和沙巴州的首府,于2000年升格为大城市。马来西亚成立前,其英文名称为 "Jesselton",以當時渣打公司的副主席"Sir Charles Jessel" 的名字命名。亚庇在国內及国际上经常被称为"KK",當地人則稱之为"Api-Api"。

Kota Kinabalu, formerly known as Jesselton is the capital of the state of Sabah, Malaysia. It is also the capital of the West Coast Division of Sabah. The city is located on the northwest coast of Borneo facing the South China Sea. The Tunku Abdul Rahman National Park lies to its west and Mount Kinabalu, which gave the city its name, is located to its east. In 2000, Kota Kinabalu was being upgraded to metropolitan status due to its growing local population. Before the creation of the Federation of Malaya, it was named as Jesselton, contributing to the name of Sir Charles Jessel - a businessman. In international stage, it is also known as "KK" but locals call it "Api-Api".

Kota Kinabalu, yang dahulunya dikenali sebagai Jesselton ialah ibu negeri Sabah, Malaysia. Ia juga adalah ibu kota Bahagian Pantai Barat Sabah. Bandar ini terletak di pantai barat laut Borneo menghadap Laut China Selatan. Tunku Abdul Rahman Taman Negara terletak di sebelah barat dan Gunung Kinabalu, yang memberikan bandar namanya, terletak ke timur. Pada tahun 2000, Kota Kinabalu sedang dinaik taraf ke status metropolitan kerana penduduk tempatan yang semakin berkembang. Sebelum penciptaan Persekutuan Tanah Melayu, ia dinamakan sebagai Jesselton, yang menyumbang kepada nama Sir Charles Jessel - seorang ahli perniagaan. Di peringkat antarabangsa, ia juga dikenali sebagai "KK" tetapi penduduk tempatan memanggilnya "Api-Api".
____________________________________________________________

京那巴魯山又譯京那峇魯山基納巴盧山金乃巴羅山,又稱神山中國寡婦山,位於馬來西亞沙巴京那巴鲁国家公园內,是婆罗洲最高峰,并为馬來西亞最高峰,最高点罗氏峰(Low's Peak)海拔4,095.2公尺,以每年0.5公分的速度長高,也是馬來群島最高或第四高峰。顶峰相对而言容易攀登,景色壮美,动植物品种极其丰富,一直是旅游胜地以及极佳的动植物科研区域。

Mount Kinabalu is a mountain in SabahMalaysia. It is protected as Kinabalu Park, a World Heritage Site. Kinabalu is the highest peak in Borneo's Crocker Range and is the highest mountain in the Malay Archipelago as well as the highest mountain in Malaysia. Mount Kinabalu is also the 20th most prominent mountain in the world by topographic prominence. It serves as a habitat for numerous species of flora and fauna, constituting one of the best places for biological research and tourism spot.

 Gunung Kinabalu adalah gunung di Sabah, Malaysia. Ia dilindungi dengan Taman Kinabalu, Tapak Warisan Dunia. Kinabalu adalah gunung tertinggi di Borneo Banjaran Crocker dan merupakan gunung tertinggi di Kepulauan Melayu dan juga gunung tertinggi di Malaysia. Mount Kinabalu juga gunung yang paling menonjol ke-20 di dunia oleh terkenal topografi. Ia berfungsi sebagai habitat kepada pelbagai spesies flora dan fauna, yang menjadi salah satu tempat yang terbaik untuk penyelidikan biologi dan tempat pelancongan.

____________________________________________________________

Artkinson钟塔亚庇最古老的建筑物。它原本的名字是"Artkinson回忆钟塔"。历年来,它屹立不倒地坐落在讯号山路,成为沙巴其中一个重要的历史象征。许多游客都不惜烈日当空,坚持与这古老的钟塔近距离拍照,使得曾经被遗忘的历史产物再次受到关注。



















Atkinson Clock Tower is the oldest standing structure in Kota Kinabalu. It was originally known as the Atkinson Memorial Clock Tower and sits in solitary on the bluff along Signal Hill Road overlooking this seaside city and capital of SabahMalaysia. Despite the hot weather and blazing sun,tourists and visitors walk up the beaten path to take photograph of the old tower. This contrive the attention from the world for this historical building as one of the most well preserved archaic structure in the history.

Menara Jam Atkinson adalah struktur berdiri tertua di Kota Kinabalu. Ia pada asalnya dikenali sebagai Menara Jam Memorial Atkinson dan anggota bersendirian pada pembohongan di sepanjang Signal Hill Road menghadap ke bandar ini di tepi pantai dan ibu negeri Sabah, Malaysia. Walaupun cuaca panas dan terik matahari, pelancong dan pengunjung berjalan jalan dipukul untuk mengambil gambar menara lama. Ini jayakan perhatian daripada dunia untuk bangunan ini sejarah sebagai salah satu struktur kuno yang paling dipelihara dalam sejarah.

____________________________________________________________

阁瑞紫塔是一座拥有11层的神塔。它的设计与杭州的雷锋塔非常相似。该塔建筑工程开始于2001年。在2006年,此工程终于完成了。在沙巴首长主持的开幕仪式下,阁瑞紫塔成为马来西亚道教的膜拜场所之一。
















Che Sui Khor Pagoda is an 11 storey pagoda located in the city of Kota KinabaluSabahMalaysia. It was built in 2001 and completed in 2006 with architecture modelled after the Leifeng Pagoda in HangzhouChinaMusa Aman, the Chief Minister of Sabah, officiated at its opening. The pagoda was given the nickname "Liu He" which means "peace, prosperity and harmony".

Pagoda Che Sui Khor merupakan pagoda 11 tingkat yang terletak di bandar Kota Kinabalu, Sabah, Malaysia. Ia dibina pada tahun 2001 dan siap pada tahun 2006 dengan seni bina dimodelkan selepas Pagoda Leifeng dalam Hangzhou, China. Musa Aman, Ketua Menteri Sabah, telah merasmikan pembukaannya. pagoda itu diberikan nama samaran "Liu Dia" yang bermaksud "keamanan, kemakmuran dan keharmonian".

____________________________________________________________

亞庇市立清真寺馬來西亞沙巴州首府亞庇的一所清真寺,位於市中心東北的一個人工湖上。地方政府耗資了3,400万令吉,终于在2000年2月正式启用。每逢星期五,沙巴的回教徒以及世界各地的旅客都会前往该清真寺膜拜以及参观,形成一幅宗教和谐以及包容的画面。这座清真寺面積14.83公頃,有四座宣禮塔,可容納12,000人聚禮





Kota Kinabalu City Mosque is the second main mosque in Kota Kinabalu, Sabah, after State Mosque in Sembulan.Preparations for the mosque began in 1989, and the installation of foundation piles began in 1992. Construction was delayed between 1993 and 1994 owing to a lack of funds. The mosque was officially opened on 2 February 2000 following a proclamation of the city status of Kota Kinabalu. Construction of the mosque cost 34 million Malaysian ringgits. The architectural design is based on the Nabawi Mosque, the second holiest site in Islam, in Medina, Saudi Arabia. The dome is blue and gold, inspired by similar Arabic architecture.

Masjid Bandaraya Kota Kinabalu adalah masjid yang kedua utama di Kota Kinabalu Sabah, selepas Masjid Negeri di Sembulan. Pembinaan masjid bermula pada tahun 1989 dan pemasangan tapak asas bermula pada tahun 1992. Pembinaan telah ditangguhkan antara 1993 dan 1994 kerana kekurangan dana. Masjid ini telah dibuka secara rasmi pada 2 Februari 2000 berikutan pengisytiharan status bandar Kota Kinabalu. Pembinaan masjid ini menelan belanja sebanyak 34 juta ringgit Malaysia. Reka bentuk seni bina adalah berdasarkan kepada Masjid Nabawi, iaitu masjid kedua paling suci dalam Islam di Madinah, Arab Saudi. Kubahnya berwarna biru dan keemasa adalah ilham dari seni bina Arab.

____________________________________________________________

东姑阿都拉曼公园马来西亚第一座海洋型国家公园,坐落在马来西亚沙巴州亚庇岸外的南中国海上,由佳雅岛,沙比岛,马姆迪岛,马奴干岛,苏洛岛等五个岛屿组成。这个于1974年正式被列为海洋生态国家公园,以保护这片海域内的海洋生态。这几个群岛,除了拥有美丽的沙滩和清澈的海水,也有许多特出的珊瑚以及海洋生物。各个岛屿的丛林里更有许多罕见的两栖动物 。



Tunku Abdul Rahman National Park comprises a group of 5 islands located between 3 and 8 km off Kota Kinabalu in Sabah, Malaysia. The park is spread over 4,929 hectares, two-thirds of which cover the sea. Before the Ice age, it formed part of the Crocker Range mass of sandstone and sedimentary rock on the mainland. However, about one million years ago, the melting ice brought about changes in the sea level and parts of the mainland were cut off from the sea by islands of Gaya, Sapi, Manukan, Mamutik and Sulug. Evidence of this can be seen from the exposed sandstone of the coastline forming the cliffs, caves, honeycombs and deep crevices. The park was named after Tunku Abdul Rahman, Malaysia's first Prime Minister. Jesselton Point Ferry Terminal in downtown Kota Kinabalu is the ferry terminal for those heading to the islands in Tunku Abdul Rahman National Park (Gaya, Sapi, Manukan, Mamutik and Sulug). This ferry terminal is also the departure point for patrons staying at either Manukan Island Resort, Gayana Resort or Bunga Raya Resort.
____________________________________________________________
以下片段介绍亞庇,著名的旅游景点

Thursday, 13 April 2017

金马伦高原 (旅游景点)

金马伦高原是游客必去之处


1)  东南亚最大的茶园


马伦高原在东南亚洲著名最大茶BOH & Cameron Valley.
只要用眼睛看, 俯视一个惊人的风景.
____________________________________________________________

2)草莓园












金马伦高原也有几间草霉农场是有开放给

游客参观. 游客也DIY采摘自己的草霉. 而且农场也有

售卖各种草霉甜品和饮料, 其中最为人津津有味

STRAWBERRY CHOCOLATE, STRAWBERRY ICE CREAM 

 STRAWBEWRRY MILKSHAKE决对不要错过哦!

____________________________________________________________

3)仙人掌中心


金马伦高原可以看到仙人掌. 那里有展示各种品种的仙人掌, 

而且还有包括兰花等.

如果你是仙人掌爱好者, 那里是最适合你的地方了.

____________________________________________________________

4)蝴蝶公园




蝴蝶公园金马伦高原的其中一个著名的观光景点.

上品种以及五彩缤纷的蝴蝶给于观光者一种与众不同的体验,

仿佛身在魔幻世界, 一切都有可能发生!

____________________________________________________________

5) 薰衣草花园



薰衣草是许多香水不可缺少的其中一个材料。古代,紫色在


一些阿拉伯国家代表高贵以及高雅。近年来,全球对薰衣草的需



求量大大增加,所以金马伦高原种植业者引进了薰衣草种植。
____________________________________________________________

6) 拉塔伊斯坎达尔

拉塔伊斯坎达尔是从 Tapah 到金马仑高原的主干道的瀑布。许多的旅客路进瀑布时,都会停下脚步,在瀑布旁野餐,戏水和休息.除了冰凉的山水,瀑布周围也有特产摊位,记念品,商店及小吃摊,包你玩的开心吃的愉快,满载而归!

____________________________________________________________

7) 碧兰璋山



碧兰璋的高度绝对超过2,000米,是一个每天都吸引超

过一千名游客看日出的著名景点。 在峰顶上,你会看得到的

会是你的毕生难忘的宏伟景色. 山上还可以看到多美丽的花和

奇怪的植物.
____________________________________________________________

8)有机 & 水耕的菜园


金马伦的农夫以及种植业者采用最顶尖的种植科技以及最良好

种子,为了就是培植出令游客满意的蔬菜以及水果。全天然

方试完善的防虫设备,是历年来金马伦高原农夫给于游客最好

的保证.

____________________________________________________________

9)瑰园 
玫瑰园有超出100个花品种,五颜六色的花

和精巧的石雕塑,使环境显得别有意思。玫

瑰园也是金马伦必去的旅游景点之一。记得

入场是有收费的!
____________________________________________________________

10) 蜜蜂园


金马伦可以参观养蜂场,而且你可以发现更多关

于密蜂的生长周期,并且怎么把蜜蜂从蜂箱被提

.而且还会提供蜂密的试食和各种蜂密产品出

售.

____________________________________________________________

              金马伦高原地图              



简介短片